End Times and Current Events
March 28, 2024, 12:00:46 pm
Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length
News: "Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me." John 5:39 (KJB)
 
  Home Help Search Gallery Staff List Login Register  

‘Chrislam’ Rising

Shoutbox
March 27, 2024, 12:55:24 pm Mark says: Shocked Shocked Shocked Shocked  When Hamas spokesman Abu Ubaida began a speech marking the 100th day of the war in Gaza, one confounding yet eye-opening proclamation escaped the headlines. Listing the motives for the Palestinian militant group's Oct. 7 massacre in Israel, he accused Jews of "bringing red cows" to the Holy Land.
December 31, 2022, 10:08:58 am NilsFor1611 says: blessings
August 08, 2018, 02:38:10 am suzytr says: Hello, any good churches in the Sacto, CA area, also looking in Reno NV, thanks in advance and God Bless you Smiley
January 29, 2018, 01:21:57 am Christian40 says: It will be interesting to see what happens this year Israel being 70 years as a modern nation may 14 2018
October 17, 2017, 01:25:20 am Christian40 says: It is good to type Mark is here again!  Smiley
October 16, 2017, 03:28:18 am Christian40 says: anyone else thinking that time is accelerating now? it seems im doing days in shorter time now is time being affected in some way?
September 24, 2017, 10:45:16 pm Psalm 51:17 says: The specific rule pertaining to the national anthem is found on pages A62-63 of the league rulebook. It states: “The National Anthem must be played prior to every NFL game, and all players must be on the sideline for the National Anthem. “During the National Anthem, players on the field and bench area should stand at attention, face the flag, hold helmets in their left hand, and refrain from talking. The home team should ensure that the American flag is in good condition. It should be pointed out to players and coaches that we continue to be judged by the public in this area of respect for the flag and our country. Failure to be on the field by the start of the National Anthem may result in discipline, such as fines, suspensions, and/or the forfeiture of draft choice(s) for violations of the above, including first offenses.”
September 20, 2017, 04:32:32 am Christian40 says: "The most popular Hepatitis B vaccine is nothing short of a witch’s brew including aluminum, formaldehyde, yeast, amino acids, and soy. Aluminum is a known neurotoxin that destroys cellular metabolism and function. Hundreds of studies link to the ravaging effects of aluminum. The other proteins and formaldehyde serve to activate the immune system and open up the blood-brain barrier. This is NOT a good thing."
http://www.naturalnews.com/2017-08-11-new-fda-approved-hepatitis-b-vaccine-found-to-increase-heart-attack-risk-by-700.html
September 19, 2017, 03:59:21 am Christian40 says: bbc international did a video about there street preaching they are good witnesses
September 14, 2017, 08:06:04 am Psalm 51:17 says: bro Mark Hunter on YT has some good, edifying stuff too.
View Shout History
Pages: 1 [2] 3   Go Down
  Print  
Author Topic: ‘Chrislam’ Rising  (Read 7130 times)
Mark
Administrator
Hero Member
*****
Offline Offline

Posts: 21786



View Profile
« Reply #30 on: April 04, 2015, 03:29:26 pm »

New Bible Versions REMOVE ‘Father’ and ‘Son Of God’ Because It Offends Muslims
Uncategorized
106 Comments

Mainline Christian organizations are changing their holy scripture to avoid offending Muslims. Not only does this violate their scripture, but it also defeats the purpose of their mission–to share the Gospel. If mainline Christian organizations fear Muslims so much that they have to edit what they believe to be the Word of God, how far can they be from submission? Where are the righteous, the outraged, the proud?

It is Islamic authorities who should be excising the quran and hadith of the ideology that calls for jihad, genocide, subjugation and oppression of women, Jews, Christians, Hindus, Sikhs and all non-Muslims. It is the ummah who should be calling for sharia bans. Instead, the Christians are bastardizing their scripture?  The Muslims refer to Christians in their daily prayers as "those who are led astray" (Muslims curse Christians and Jews multiple times in daily prayers). This madness validates their contempt and supremacism:

    Concerned Christian missionaries, Bible translators, pastors, and national church leaders have come together with a public petition to stop these organizations. They claim a public petition is their last recourse because meetings with these organizations’ leaders, staff resignations over this issue and criticism and appeals from native national Christians concerned about the translations “have failed to persuade these agencies to retain “Father” and “Son” in the text of all their translations.”

    Biblical Missiology, a ministry of Boulder, Colorado-based Horizon International, is sponsoring the petition. The main issues of this controversy surround new Arabic and Turkish translations. Here are three examples native speakers give:

    First, Wycliffe and SIL have produced Stories of the Prophets, an Arabic Bible that uses an Arabic equivalent of “Lord” instead of “Father” and “Messiah” instead of “Son.”

        Second, Frontiers and SIL have produced Meaning of the Gospel of Christ , an Arabic translation which removes “Father” in reference to God and replaces it with “Allah,” and removes or redefines “Son.”

    For example, the verse which Christians use to justify going all over the world to make disciples, thus fulfilling the Great Commission (Matthew 28:19) reads, “Cleanse them by water in the name of Allah, his Messiah and his Holy Spirit” instead of “baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit.” Rev. Bassam Madany, an Arab American who runs Middle East Resources, terms these organization’s efforts as “a western imperialistic attempt that’s inspired by cultural anthropology, and not by biblical theology.” (more here)

Report: American Bible translators bowdlerize scriptures to avoid offending Muslims: no "Father" and "Son" Jihadwatch

    If this is true, for the parties they are trying not to offend, anything short of Islam — of professing that there is no god but Allah, and that Muhammad is his messenger — would be "offensive." This is not making Christianity more palatable. It is de-Christianizing it. It is manufacturing yet another Christian heresy.

    Indeed, for many denominations, the validity of baptism depends on the words used: "I baptize you in the name of the Father, and of the the Son, and of the Holy Spirit." No euphemisms, no nicknames: for example, trial balloons aiming to portray a more gender-neutral God have already been burst: the use of "Creator, Redeemer, and Sanctifier" in baptism has been rejected by the Catholic Church, if not others.

    Those who truly believe they are winning souls for Christ would not risk the validity of baptism, and those who are genuinely convinced that they possess the truth will not apologize or worry it is offensive.

    As a technical matter, one wonders how the translators handle the words: "Who is a liar but he that denies that Jesus is the Christ? He is antichrist, that denies the Father and the Son" (1 John 2:22). And "But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father who is in heaven" (Matthew 10:33).

    One last bit of holy writ: "You might as well fall flat on your face as lean over too far backward." – James Thurber

    "'Father' and 'Son' Ousted from the Trinity in New Bible Translations," by Hussein Hajj Wario for the Yahoo! Contributor Network, January 27 (thanks to CGW):

        A controversy is brewing over three reputable Christian organizations, which are based in North America, whose efforts have ousted the words "Father" and "Son" from new Bibles. Wycliffe Bible Translators, Summer Institute of Linguistics (SIL) and Frontiers are under fire for "producing Bibles that remove "Father," "Son" and "Son of God" because these terms are offensive to Muslims." Concerned Christian missionaries, Bible translators, pastors, and national church leaders have come together with a public petition to stop these organizations. They claim a public petition is their last recourse because meetings with these organizations' leaders, staff resignations over this issue and criticism and appeals from native national Christians concerned about the translations "have failed to persuade these agencies to retain "Father" and "Son" in the text of all their translations."

    Clearly, they fail to appreciate the far-reaching ramifications that Christians not only may dare, but are commanded to call on the Creator of the Universe as "Father." That fundamentally re-wires one's relationship with God and describes a unique intimacy and bond of love that ought not be squandered to score short-term points.

        Biblical Missiology, a ministry of Boulder, Colorado-based Horizon International, is sponsoring the petition.

        The main issues of this controversy surround new Arabic and Turkish translations. Here are three examples native speakers give:

        First, Wycliffe and SIL have produced Stories of the Prophets, an Arabic Bible that uses an Arabic equivalent of "Lord" instead of "Father" and "Messiah" instead of "Son."
        Second, Frontiers and SIL have produced Meaning of the Gospel of Christ , an Arabic translation which removes "Father" in reference to God and replaces it with "Allah," and removes or redefines "Son." For example, the verse which Christians use to justify going all over the world to make disciples, thus fulfilling the Great Commission (Matthew 28:19) reads, "Cleanse them by water in the name of Allah, his Messiah and his Holy Spirit" instead of "baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit." Rev. Bassam Madany, an Arab American who runs Middle East Resources, terms these organization's efforts as "a western imperialistic attempt that's inspired by cultural anthropology, and not by biblical theology."

        Third, Frontiers and SIL have produced a new Turkish translation of the Gospel of Matthew that uses Turkish equivalents of "guardian" for "Father" and "representative" or "proxy" for "Son." To Turkish church leader Rev. Fikret Böcek, "This translation is 'an all-American idea' with absolutely no respect for the 'sacredness' of Scripture, or even of the growing Turkish church."

        SIL has issued a public response stating "all personnel subscribe to a statement of faith which affirms the Trinity, Christ's deity, and the inspiration of Scripture." However, in the same statement, which is similar to Wycliffe's, it claims "word-for-word translation of these titles would communicate an incorrect meaning (i.e. that God had physical, sexual relationships with Mary) [sic]," thus justifying substituting "Father" and "Son" in new translations. Calls and emails to Wycliffe and SIL to clarify their positions were not returned. Frontiers responded to calls with articles that critics have already dismissed as skirting omissions of "Father" and "Son" in new Bible translations.

    The point about sexual connotations is baloney. Many of these countries have, or once had indigenous Christian populations with scriptures in indigenous languages where this was not a problem. If they're coming up with something untoward, they need better translators.

- See more at: http://pamelageller.com/2012/01/new-bible-versions-remove-father-and-son-of-god-because-it-offends-muslims.html/#sthash.RayhHMNk.dpuf
Report Spam   Logged

What can you do for Jesus?  Learn what 1 person can accomplish.

The Man from George Street
http://www.youtube.com/watch?v=SkjMvPhLrn8
Pages: 1 [2] 3   Go Up
  Print  
 
Jump to:  

Powered by EzPortal
Bookmark this site! | Upgrade This Forum
Free SMF Hosting - Create your own Forum

Powered by SMF | SMF © 2016, Simple Machines
Privacy Policy